LBRY Block Explorer

LBRY Claims • tutorial-avanzado-de-traducción-romaji

3b8fc64c5908d90e9c3b7217c6224926ad60e3ac

Published By
Anonymous
Created On
11 Aug 2022 19:22:56 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
Free
Yes
Tutorial avanzado de traducción | Romaji a Hiragana, Convertir audio en japonés a texto, Romajidesu
Hola a todos, bienvenidos a un nuevo tutorial de aegisub. Hoy seguimos con la serie de tutoriales en donde os enseño como editar vuestros propios animes. En esta ocasión os traigo un pequeño tutorial en el que voy a explicaros mis trucos y consejos sobre traducción; en este vídeo aprenderéis cómo convertir romaji en hiragana, cómo transcribir audio en japonés de forma automática y cómo eliminar la música de fondo de un audio, todo ello usando como base para traducir la página romajidesu. Recordad que si os gusta el vídeo, no olvidéis dar like, suscribiros y activar la campanita de notificaciones para saber cuándo sale un nuevo vídeo; y si podéis, compartid mi vídeo para que llegue a más personas.<br /><br />CAPITULOS<br />0:00 Introducción<br />2:08 Cómo instalar aegisub y los diccionarios<br />8:07 Consejos sobre traducción <br />17:32 Convertir romaji a hiragana, Diccionarios de Japonés a Inglés<br />21:03 Convertir audio en japonés a texto<br />24:36 Eliminar música de fondo del audio en japonés<br />26:33 Reflexión final<br /><br />PROGRAMAS Y PÁGINAS<br />Aegisub: <a href="https://aegi.vmoe.info/downloads/" target="_blank" rel="nofollow">https://aegi.vmoe.info/downloads/</a><br />Romaji a Hiragana: <a href="http://whiteagle.net/" target="_blank" rel="nofollow">http://whiteagle.net/</a><br />Romajidesu: <a href="https://www.romajidesu.com/" target="_blank" rel="nofollow">https://www.romajidesu.com/</a><br />Jisho: <a href="https://jisho.org/" target="_blank" rel="nofollow">https://jisho.org/</a><br />Speech to text: <a href="https://speech-to-text-demo.ng.bluemix.net/" target="_blank" rel="nofollow">https://speech-to-text-demo.ng.bluemix.net/</a><br />Lalal: <a href="https://www.lalal.ai/" target="_blank" rel="nofollow">https://www.lalal.ai/</a><br /><br />REDES SOCIALES<br />Odysee: <a href="https://odysee.com/@Anime_HERCE" target="_blank" rel="nofollow">https://odysee.com/@Anime_HERCE</a>:2<br />Twitter: <a href="https://twitter.com/Anime_HERCE" target="_blank" rel="nofollow">https://twitter.com/Anime_HERCE</a><br />Facebook: <a href="https://www.facebook.com/Anime-HERCE-373921793312247" target="_blank" rel="nofollow">https://www.facebook.com/Anime-HERCE-373921793312247</a><br />Twitch: <a href="https://www.twitch.tv/anime_herce" target="_blank" rel="nofollow">https://www.twitch.tv/anime_herce</a><br /><br /><br />TUTORIALES ANTERIORES<br />Cómo reproducir anime en H265 10bit: <a href="https://youtu.be/G0LsxXJYO98" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/G0LsxXJYO98</a><br />Cómo subtitular anime desde cero: <a href="https://youtu.be/hflRNit-wrM" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/hflRNit-wrM</a><br />Cómo extraer subtítulos softsub de un anime con MKVExtractGUI: <a href="https://youtu.be/ZtNtehTtm6c" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/ZtNtehTtm6c</a><br />Cómo añadir subtítulos a un vídeo sin pegarlos (Softsub) con MKVToolnix: <a href="https://youtu.be/-8iAdDhyBnk" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/-8iAdDhyBnk</a><br />Cómo unir una película o serie de anime BDMV dividida en varias partes sin alterar la calidad: <a href="https://youtu.be/wCAEEGGU8nc" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/wCAEEGGU8nc</a><br />Cómo extraer subtítulos pegados (Hardsub) de cualquier anime de forma fácil y eficaz: <a href="https://youtu.be/-Co09eFRCtE" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/-Co09eFRCtE</a><br />Tutorial Handbrake: <a href="https://youtu.be/vrQ_A_bPkJA" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/vrQ_A_bPkJA</a><br />Cómo integrar opening y ending sin créditos: <a href="https://youtu.be/NR0Bd1vIV6M" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/NR0Bd1vIV6M</a><br />Tutorial traducción automática: <a href="https://youtu.be/tli_Oy5PUZI" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/tli_Oy5PUZI</a><br />Tutorial subtítulos con caja opaca: <a href="https://youtu.be/Y58MvdJUup0" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/Y58MvdJUup0</a><br />Tutorial ffmpeg: <a href="https://youtu.be/AFegggODuvA" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/AFegggODuvA</a><br />Tutorial Virtualdub + MSU Subtitle Remover: <a href="https://youtu.be/f0-3GtJrfec" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/f0-3GtJrfec</a><br />Tutorial convertir imagen a subtitulo: <a href="https://youtu.be/NL88Rk0FQmE" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/NL88Rk0FQmE</a><br />Tutorial subtitulos en movimiento: <a href="https://youtu.be/LC5p2sZKoMQ" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/LC5p2sZKoMQ</a><br />Tutorial Typesetting parte 1: <a href="https://youtu.be/Z4hzHA_WhRE" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/Z4hzHA_WhRE</a><br />Tutorial Typesetting parte 2: <a href="https://youtu.be/wpfJnBrTyN4" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/wpfJnBrTyN4</a><br />Tutorial Typesetting parte 3: <a href="https://youtu.be/PddYP1T-wOs" target="_blank" rel="nofollow">https://youtu.be/PddYP1T-wOs</a><br /><br />ESPECIFICACIONES DE MI PC<br />Ryzen 5 3600x<br />Gigabyte GTX 1660ti 6gb<br />MSI x470 Gaming Plus Max<br />Corsair LPX 2x8 3200Mhz DIMM<br />Netac NVME 1tb PCIE 3x4<br />Abysm Snow V Performa<br />Nox Urano 650w<br />MSI MAG Forge 100m<br /><br />#aegisub #anime #tutorial #tutorialanime #tutoriales #aegisubeffect #aegisubeffects #tecnologia #informatica #traducción #windows #windows10 #youtube #youtubechannel #edición #subtitulos<br />...<br /><a href="https://www.youtube.com/watch?v=jWOSAClWv7A" target="_blank" rel="nofollow">https://www.youtube.com/watch?v=jWOSAClWv7A</a>
Author
Content Type
Unspecified
video/mp4
Language
Open in LBRY